Interpreting (Chinese Pathway) at University of Surrey - UCAS

Course summary

Why choose this course Designed in collaboration with Dr Kevin Lin OBE, this unique course will train you to be ready for your first conference interpreter job upon graduation. Our MA has a strong practical component that responds to the needs of the interpreting market. It will give you advanced interpreting skills in all interpreting modes, including consecutive/simultaneous interpreting, chuchotage, sight translation, dialogue and distance interpreting. It also provides exceptional opportunities for simulated and industry-relevant interpreting experience. We support ‘virtual internships’ which enable you to collaborate with language service providers and build a professional engagement portfolio that you can present to future employers. The Centre for Translation Studies (CTS) is currently developing an ambitious new research programme which will place us and our students at the very heart of future developments, and will inform our teaching with a strong focus on the responsible integration of human and machine translation. What you will study Our Interpreting (Chinese Pathway) MA course is taught in collaboration with KL Communications Ltd, whose Managing Director, Dr Kevin Lin OBE, is the Lead Interpreter (Chinese) for the UK government’s Foreign Office. Our course covers the main principles, techniques and professional requirements of interpreting between Chinese and English, preparing you to work as an interpreter in conference, business and political settings. You will develop skills in all interpreting modes (consecutive, dialogue and simultaneous interpreting, and sight translation), through onsite and remote interpreting via audio/video link, note-taking and public speaking. The Interpreting and Technology module focuses on practical knowledge and professional requirements for integrating different technologies in interpreting workflows, for example, to support the interpreter’s preparation and performance (electronic glossaries, digital note-taking) and delivery of interpreting services (audio/video-mediated distance/remote interpreting), providing you with the necessary digital skills to develop a successful interpreting career, in a fast-changing world. The Specialist Translation module offers a conceptual and methodological framework for translating specialised texts, whilst our optional modules allow you to customise your learning experience.

Modules

To see the full range of modules for this course please visit our website – the link is under the Course contact details. You will also find full details of the programme, including programme structure and Graduate prospects etc.


How to apply

International applicants

We are proud to be one of the most culturally diverse universities in the UK, with more than 140 nationalities playing a role in university life. Our International Recruitment team are here to help you throughout the application process – from advising on choosing the right course to applying for a visa and preparing for your first few weeks at Surrey. You can contact them via [email protected] Applicants who require a Student Visa to study in the UK: To apply for a Student Visa, you must have a Confirmation of Acceptance (CAS) for the University you wish to study at. This is a unique number which will enable you to apply for your visa. The University is under no legal obligation to sponsor any individual and exercises caution with respect to issuing a Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) to avoid risking its status as a Student sponsor. Confirmation of Acceptance to Study (CAS) will be issued in accordance with the Student Route and CAS Issuing Policy, available at: https://www.surrey.ac.uk/apply/policies

Entry requirements

A minimum of a 2:2 UK honours degree in English or a related subject. You must be a native Chinese speaker to apply. English language requirements IELTS Academic: 7.0 overall with 6.5 in Writing and Speaking and 6.0 in each other element. Alternatively, if you have successfully been awarded the Certificate of Excellence offered by our partner, KL Communications, and had an IELTS of 6.5 overall with 6.0 in each category before you took this course, and this IELTS will still be valid for the start of the MA, then you will not need to take another IELTS.


Fees and funding

Tuition fees

No fee information has been provided for this course

Additional fee information

FEES: For current information regarding postgraduate fees, please visit the course page on our website. The link is under Course contact details. SCHOLARSHIPS AND BURSARIES: Discover how we may be able to support your postgraduate taught studies with a host of bursaries and scholarships directly from the University of Surrey and external providers: https://www.surrey.ac.uk/fees-and-funding/scholarships-and-bursaries?field_student_level_value[postgraduate]=postgraduate

Sponsorship information

The University of Surrey offers a range of scholarships and bursaries to support our students, please visit https://www.surrey.ac.uk/fees-and-funding/scholarships-and-bursaries for more details.

Interpreting (Chinese Pathway) at University of Surrey - UCAS