If you have a flair and ear for languages, you may want to study and put your skills to good use in new situations and settings. With demand growing for qualified graduates, a Translation Studies MSc can open doors to a range of exciting international and national careers as well as self-employment options globally. Demand for professional translation and interpreting skills is at an all-time high. Equip yourself with the expert practical knowledge and advanced linguistic and cross-cultural communication skills to enter professional life as a translator or an interpreter and benefit from a rewarding and varied career choice. We offer a broad programme that gives greater flexibility and greater choice to tailor things around your own individual linguistic skills and, just as importantly, around your career aspirations too. Languages on offer include Arabic, French, Gaelic, German, Irish, Mandarin, Spanish and Welsh. Other languages may be offered based on demand. One of the distinguishing features is that you will have the opportunity to specialise in more than one language pairing, should you want to. This is something that could make you a more attractive candidate to a wider range of future employers. In honing your language knowledge, you will enhance your analytical skills which underpin all language work. The year is structured around two core courses and seven option courses, together with a dissertation/translation project completed in the summer term. Core courses are designed to help you to familiarise yourself with the techniques and strategies involved in translating different types of texts (expository, narrative, argumentative, vocative) and with different degrees of specialisation, in a range of subject matters (business, legal, medical) at a professional level, as well as an awareness of the key theories and approaches that have been developed in Translation Studies. You will also develop the ability to critique and engage with foundational theoretical texts. Our option courses bring you the opportunity to perfect your skills in more specialised areas such as translation technologies, liaison interpreting, inter-cultural skills and professional skills for translators; proof-reading, editing, reviewing and issues in literary translation are covered too.
View all modules on the programme page to find out more about what you will be studying and when. University of Aberdeen modules are designed to give you breadth and depth to your master’s degree. The range of modules you study will allow you to become proficient in all subjects which are directly relevant to your degree giving you greater career options.
We use a variety of assessment methods matched to individual courses and different learning styles. The academic rigour of continuous assessments and oral examinations is accompanied by a focus on professional and practical relevance. Many of the courses are assessed by means of exercises that are designed to mirror the professional environment. Some courses are assessed by means of a portfolio of translations that students accumulate throughout the year.
How to apply
When you are thinking about studying overseas, it is important that you understand all the costs involved and budget accordingly. It is essential to budget for your studies prior to leaving your home country and to arrange all your funding for BOTH your tuition fees and your living costs.
Students are required to have a good 2.1 degree in one or more of the languages offered in Aberdeen’s Translation. Qualifications for entry: A degree at 2.1 or above, or equivalent, in an appropriate discipline.
English language requirements
|IELTS (Academic)||6.5||Listening - 5.5 or above; Reading - 6.0 or above; Speaking - 5.5 or above; Writing - 6.0 or above.|
|TOEFL (iBT)||90||TOEFL DI code is 0818: Listening - 17 or above; Reading - 21 or above; Speaking - 20 or above; Writing - 21 or above.|
|PTE Academic||62||Listening - 59 or above; Reading - 59 or above; Speaking - 59 or above; Writing - 59 or above.|
|Institution's Own Test||Academic English Pre-sessional Programmes - Pass (valid for one year) OR Academic English Preparation Programme - Pass at Level Four (valid for one year).|
To study for a postgraduate degree at the University of Aberdeen it is essential that you can speak, understand, read, and write academic English fluently. These skills will allow you to understand lectures, produce high standards of written work, and perform well in examinations. We can assess your English language proficiency through a variety of means: through your nationality, through the qualifications you gained in high school, through the degree you undertook or are undertaking at university, or through a recognised English language test. Postgraduate Higher requirements are used by the Schools of Business; Divinity, History and Philosophy; Education; Language, Literature, Music and Visual Culture; Law; and Social Sciences. The MSc in Oil and Gas Enterprise Management and the MSc in Integrated Petroleum Geoscience also make use of the Postgraduate Higher requirements. Please note certification must be within the two years prior to commencement of your degree programme, unless otherwise stated.
Please use the checklist at the following webpage to determine how you can meet our English language requirements:
Fees and funding
|Republic of Ireland||£10600||Year 1|
|Northern Ireland||£10600||Year 1|
|Channel Islands||£10600||Year 1|
Additional fee information
View the University of Aberdeen Online Prospectus programme page to find out about any scholarships and funding you may be eligible to apply for.
University of Aberdeen
Directorate of External Relations
Course contact detailsVisit our course page