Skip navigation
Conference Interpreting at London Metropolitan University - UCAS

Course options

There are other course options available which may have a different vacancy status or entry requirements – view the full list of options

Course summary

Why study this course? The Conference Interpreting MA prepares you for work as a professional conference interpreter for international organisations and the private market. Languages offered include Mandarin, French, English, German, Italian, Japanese, Polish, Russian and Spanish. You'll benefit from work placements, site visits and dummy booth practice at the European Commission, the Court of Justice of the European Union and United Nations (Geneva and Vienna). Our state-of-the-art interpreting suite is equipped with digital facilities for interpreting practice, virtual classes and web streaming. More about this course The course offers a wide range of language combinations paired with English: French, German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian and Spanish. Further language combinations with English, such as Arabic, may also be available, subject to demand, staff expertise and availability of learning resources. All simultaneous interpreting activities take place in the fully digital interpreting suite which also offers the latest multimedia facilities for virtual classes, recording of interpreting performances, as well as original speeches for student practice. You'll be able to practice interpreting in professional situations, including guided walks around London using the mobile interpreting system. Places you'll visit can include the Bank of England, Lloyd's of London, Buckingham Palace and the Barbican Centre. As well as opportunities to practice your translation skills locally, you'll also have the possibility of translating meetings from the United Nations (Geneva), the Court of Justice at the European Commission (Brussels) and more. The course modules are designed to prepare you to work as professional conference interpreters on the private market, for commercial organisations or large international institutions. The course also includes a strong reflective element present during interpreting performances such as the mock conferences and language specific tutorials. The dissertation offers the possibility to reflect on personal interpreting performance or research the interpreting field. You'll also benefit from guest speakers and conference interpreting professionals who visit the course and provide additional opportunities for practice and individual and group feedback. What our students say "All the tutors were really dedicated, very professional and we received very constructive feedback. I feel that I have learned a lot." Diana, graduate "For me, this course was really important for professional development. I knew where I wanted to be and this course helped me get there. It was really useful in terms of public speaking, confidence, but also in terms of developing new that you need in the profession." Tanya, graduate

Modules

Example modules include: Consecutive interpreting (English into A, or C1 into English); Interpreting Theory and Interpreting Assignment Preparation Strategies; Consecutive interpreting (A into English or C2 into English); The Interpreter’s Professional Environment (with placement); Simultaneous Interpreting (A<>English , or C1 and C2 into English); Conference Interpreting (EU/UN Context); MA Research Project.

Assessment method

You'll be assessed by a variety of essays, presentations, practical interpreting performance, self and peer evaluation, case study, reflective portfolio and research project or dissertation.


Entry requirements

You will be required to have an upper second class (2:1) degree (or a 2:2 with professional experience in interpreting). Applications from candidates with substantial experience as a professional interpreter but no degree are considered. Certificate and diploma level: English and one other language. Master's level: English and one or two other languages. Near-native proficiency in the first foreign language (language B) and/or a good command of the second foreign language (language C). All applicants must be able to demonstrate proficiency in the English language. Applicants who require a Tier 4 student visa may need to provide a Secure English Language Test (SELT) such as Academic IELTS.


Fees and funding

Tuition fees

England £13000 Whole course
Northern Ireland £13000 Whole course
Scotland £13000 Whole course
Wales £13000 Whole course
EU £20500 Whole course
International £20500 Whole course
Channel Islands £20500 Whole course
Republic of Ireland £20500 Whole course

Tuition fee status depends on a number of criteria and varies according to where in the UK you will study. For further guidance on the criteria for home or overseas tuition fees, please refer to the UKCISA website .

Additional fee information

Please note, in addition to the tuition fee there may be additional costs for things like equipment, materials, printing, textbooks, trips or professional body fees. Additionally, there may be other activities that are not formally part of your course and not required to complete your course, but which you may find helpful (for example, optional field trips). The costs of these are additional to your tuition fee and the fees set out above and will be notified when the activity is being arranged.
Conference Interpreting at London Metropolitan University - UCAS