Course summary
Why choose this course Our teaching combines professional translation experience with expertise in translation studies and is designed to meet the true needs of today’s translation market, whilst also enabling you to develop a professional CV as you study. As a UK centre of excellence in Translation Studies, we are guided by an ambitious research programme which focuses on the responsible integration of tried-and-tested professional translation practices. These fast-evolving language technologies include translation memories, term management software, corpus linguistics as an aid to translation, machine translation and artificial intelligence (AI) tools like ChatGPT. What you will study The course has a strong practical component that includes translation practice in the following languages paired with English: Arabic, Chinese (Mandarin), French, German, Greek, Italian, Korean, Polish, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, and Turkish. Other languages are available upon request, subject to a minimum number of students. You will develop professional translation skills under the coordinated guidance of professional translators and experienced academics. You will simulate real-life translation scenarios and cover a variety of specialisms, as you develop a solid grounding in the linguistic, cognitive, technological, quality, social and ethical dimensions of the profession. You will learn to understand, discuss and justify translation processes and translation product decisions. You will confront a wide range of translation challenges, learn to use cutting-edge software to enhance your practice, including computer-assisted translation tools, corpus linguistics software for translation, machine translation, and the responsible use of generative AI tools. In doing so, you will gain a critical understanding of how technologies impact the profession. Optional modules focusing on the creative, business, technological and research dimensions of translation enable you to customise your learning, according to your own strengths, personal tastes and career ambitions. You will have the opportunity to gain experience of language services provision through work placements and/or other tasks and industry collaborations. To conclude your MA, our flexible dissertation options enable you to submit a choice of one of the following: A dissertation based on researching a specific translation topic An extended translation paired with a reflective analytical commentary A critical report of a language-industry work placement A critical report of a skills-enhancement programme (such as a summer school or similar). During your studies, you will have the opportunity to have your academic and professional excellence rewarded with the following prizes: RWS Campus Top Student Award (two Trados licenses) Project management training (one free-of-charge place in the Pro PM Training and Certification Programme) Professional Engagement Portfolio Prize Best Performance in Translation Prize.
Modules
To see the full range of modules for this course please visit our website – the link is under the Course contact details. You will also find full details of the programme, including programme structure and Graduate prospects etc.
How to apply
International applicants
We are proud to be one of the most culturally diverse universities in the UK, with more than 140 nationalities playing a role in university life. Our International Recruitment team are here to help you throughout the application process – from advising on choosing the right course to applying for a visa and preparing for your first few weeks at Surrey. You can contact them via [email protected] Applicants who require a Student Visa to study in the UK: To apply for a Student Visa, you must have a Confirmation of Acceptance (CAS) for the University you wish to study at. This is a unique number which will enable you to apply for your visa. The University is under no legal obligation to sponsor any individual and exercises caution with respect to issuing a Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) to avoid risking its status as a Student sponsor. Confirmation of Acceptance to Study (CAS) will be issued in accordance with the Student Route and CAS Issuing Policy, available at: https://www.surrey.ac.uk/apply/policies
Entry requirements
If you are a native English speaker, we require a minimum of a 2:2 UK honours degree in one of the languages listed below or in a related subject taught in one of these languages. Native speakers of a relevant language (from the list below) require a degree in an arts, humanities or social science (e.g. economics, management, tourism and hospitality management) subject. Alternative subjects will be considered by the Faculty on a case-by-case basis. Relevant work experience to be considered by the Faculty on a case-by-case basis. The languages available in the programme (subject to demand) are: Arabic Chinese (Mandarin) French German Greek Italian Korean Polish Norwegian Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish. Other languages may be available upon request. English language requirements IELTS Academic: 6.5 overall with 7.0 in writing and 6.0 in each other element.
Fees and funding
Tuition fees
No fee information has been provided for this course
Tuition fee status depends on a number of criteria and varies according to where in the UK you will study. For further guidance on the criteria for home or overseas tuition fees, please refer to the UKCISA website .
Additional fee information
Sponsorship information
The University of Surrey offers a range of scholarships and bursaries to support our students, please visit https://www.surrey.ac.uk/fees-and-funding/scholarships-and-bursaries for more details.