Course summary
This course combines the study of intercultural communication/studies with a thorough grounding in professional language. The intercultural side encompasses the study of social interaction between cultural groups, including theoretical analysis of some of the thornier global questions which we currently face. In terms of professional language, you will develop skills in translation, public speaking and written communication in English. These two strands are closely connected through exploring the role that culture and languages play in shaping our identity, influencing social relations and affecting aspects of power. You’ll also focus on additional topics that suit your interests and aspirations, as you choose from optional modules across different disciplines or contexts. You could study modules focusing on applied translation, gender and equality, linguistics, and international organisations, among many others. If you’re looking for a career with an international dimension, this course will allow you to develop the knowledge, cultural awareness, and practical skills to succeed. Specialist facilities Our students benefit from this stimulating learning environment while developing their skills in state-of-the-art facilities; as well as our world-class research library, you could practice translation in the Martin Thomas Translation Labs. These Labs support all of our translation programmes, complete with around 60 high-spec PCs and a wide range of specialist software for translation and subtitling. It’s an excellent place to gain an insight into the relations between cultural groups while gaining valuable practical skills. If you’re looking to develop your foreign language skills, you can access the Language Zone, which provides learning materials in over 50 languages, as well as study space, digital resources and workshops and activities.
Assessment method
Assessment methods will vary as much as your choice of modules. They could include traditional exams and essays as well as reflective logs, problem-solving reports and group and individual presentations. Translation modules also use translation tests.
Entry requirements
A good 1st degree (Honours 2.1 or above), including the study of 1 or more foreign language(s) throughout; no background experience of intercultural studies necessary; equivalent qualifications/professional experience with foreign languages are considered; IELTS an overall score of at least 6.5 (with not less than 6.0 in all components).
Fees and funding
Tuition fees
No fee information has been provided for this course
Tuition fee status depends on a number of criteria and varies according to where in the UK you will study. For further guidance on the criteria for home or overseas tuition fees, please refer to the UKCISA website .
Additional fee information
Provider information
University of Leeds
Woodhouse Lane
Leeds
LS2 9JT