Skip navigation
Translation and AI (Chinese Pathway) at University of Surrey - UCAS

Course summary

Why choose this course? This unique course is taught in collaboration with KL Communications Ltd, a UK-based company specialising in translation and interpreting, whose managing director, Dr Kevin Lin OBE, is the Lead Interpreter (Chinese) for the UK government’s Foreign Office, a successful business leader and experienced trainer. Focusing on recent global and technological trends, with special emphasis on China’s emergence as a major global power, the pathway will empower you to address the communication needs of this market. You will develop problem-solving, analytical thinking, digital and language transfer skills, required in the rapidly evolving landscape of the Language Services Industries, working flexibly in both the English-into-Chinese and the Chinese-into-English direction. What you will study In our MA in Translation and AI (Chinese Pathway) you will study and develop professional translation skills under the co-ordinated guidance of a team of professional translators led by Dr Lin and experienced academics. You will simulate real-life translation scenarios and cover a variety of specialisms, as you develop a solid grounding in the linguistic, cognitive, technological (including artificial intelligence-related), quality, social and ethical dimensions of the profession. Throughout your studies, you will learn to use cutting-edge software to enhance your practice, including computer-assisted translation tools, corpus linguistics software for translation, machine translation, and the responsible use of generative AI tools. You will customise your learning through optional modules on the creative, business, technological and research dimensions of translation, according to your own strengths, personal tastes and career ambitions. You will gain experience of language services provision through work placements and/or other tasks and collaborations. Our flexible dissertation options enable you to submit either: A dissertation based on researching a specific translation topic An extended translation paired with a reflective analytical commentary A critical report of a language-industry work placement A critical report of a skills-enhancement programme (such as a summer school or similar). During your studies, academic and professional excellence will be rewarded with the following prizes: RWS Campus Top Student Award (2 Trados licenses) Project management training (one free-of-charge place in the Pro PM Training and Certification Programme) Professional Engagement Portfolio Prize Best Performance in Translation Prize.

Modules

To see the full range of modules for this course please visit our website – the link is under the Course contact details. You will also find full details of the programme, including programme structure and Graduate prospects etc.


How to apply

International applicants

We are proud to be one of the most culturally diverse universities in the UK, with more than 140 nationalities playing a role in university life. Our International Recruitment team are here to help you throughout the application process – from advising on choosing the right course to applying for a visa and preparing for your first few weeks at Surrey. You can contact them via [email protected] Applicants who require a Student Visa to study in the UK: To apply for a Student Visa, you must have a Confirmation of Acceptance (CAS) for the University you wish to study at. This is a unique number which will enable you to apply for your visa. The University is under no legal obligation to sponsor any individual and exercises caution with respect to issuing a Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) to avoid risking its status as a Student sponsor. Confirmation of Acceptance to Study (CAS) will be issued in accordance with the Student Route and CAS Issuing Policy, available at: https://www.surrey.ac.uk/apply/policies

Entry requirements

A minimum of a Degree (2:2 and above) in an arts, humanities or social science (e.g. economics, management, tourism and hospitality management) subject. Alternative subjects will be considered by the Faculty on a case-by-case basis. English language requirements IELTS Academic: You will require a 6.5 overall, with 6.5 in writing and 6.0 in all other elements. Alternatively, if you have successfully been awarded the Certificate of Excellence offered by our partner, KL Communications, and had an IELTS of 6.0 overall with 6.0 in each category before you took this course, and this IELTS will still be valid for the start of the MA, then you will not need to take another IELTS.


Fees and funding

Tuition fees

No fee information has been provided for this course

Tuition fee status depends on a number of criteria and varies according to where in the UK you will study. For further guidance on the criteria for home or overseas tuition fees, please refer to the UKCISA website .

Additional fee information

FEES: For current information regarding postgraduate fees, please visit the course page on our website. The link is under Course contact details. SCHOLARSHIPS AND BURSARIES: Discover how we may be able to support your postgraduate taught studies with a host of bursaries and scholarships directly from the University of Surrey and external providers: https://www.surrey.ac.uk/fees-and-funding/scholarships-and-bursaries?field_student_level_value[postgraduate]=postgraduate

Sponsorship information

The University of Surrey offers a range of scholarships and bursaries to support our students, please visit https://www.surrey.ac.uk/fees-and-funding/scholarships-and-bursaries for more details.

Translation and AI (Chinese Pathway) at University of Surrey - UCAS