Course summary
The MA in Literary Translation Studies lets you combine your intellectual talents with your professional ambitions, gaining a strong grounding in translation theory, history and philosophy, whilst benefiting from our distinct emphasis on the practice of literary translation. Course overview The MA in Literary Translation Studies is aimed at students whose language combination includes English and any other language. This might be a language that you have studied formally in an academic setting, a language that is part of your cultural heritage, a 'big' language or a 'small' language, a modern language or a classical language; it can be a language from anywhere in the world. You do not have to be a native speaker of English but you should feel confident about translating into English from your other language(s). The MA in Literary Translation Studies will teach you to think critically and theoretically about translation, but it will also hone your practical translation skills. Our practising literary translators will introduce you to the 'real world' of literary translation should you wish to work in the field after completing your degree. You may pursue your studies full-time or part-time and we endeavour to support and take into consideration the needs and existing commitments of part-time and commuting students.
Modules
Core modules
- Translation Studies in Theory and Practice
- Literary Translation and Creative (Re-) Writing Workshop or The Practice of Literary Translation
- Dissertation
- Stylistics Workshop
- Writing Human Rights and Injustice
- Non-Fiction Writing Workshop
- Trans/national Cultures
- Multilingualism
- Caliban's Legacy in the Caribbean
- The Lure of Italy
Assessment method
Assessment for modules typically takes the form of a 6,000-word research essay or translation portfolio. Assessment for the dissertation is a 16,000-word research project or literary translation with critical reflection.
Entry requirements
**Minimum requirements** 2:i undergraduate degree (or equivalent) in English Literature, Modern Languages or a related subject. Applicants are required to provide a translation sample to demonstrate suitability for the course. **English language requirements** You can find out more about our English language requirements. This course requires the following: - Band C - IELTS overall score of 7.5, minimum component scores of two at 6.5/7.0 and the rest at 7.5 or above. **International qualifications** We welcome applications from students with other internationally recognised qualifications. For more information, please visit the international entry requirements page. **Additional requirements** There are no additional entry requirements for this course.
Fees and funding
Tuition fees
No fee information has been provided for this course
Additional fee information
Provider information
University of Warwick
Coventry
CV4 7AL