Literary Translation Studies at University of Warwick - UCAS

There are other course options available which may have a different vacancy status or entry requirements – view the full list of options

Course summary

The MA in Literary Translation Studies lets you combine your intellectual talents with your professional ambitions, gaining a strong grounding in translation theory, history and philosophy, whilst benefitting from our distinct emphasis on the practice of literary translation. Course overview The MA in Literary Translation Studies is aimed at students whose language combination includes English and any other language. This might be a language that you have studied formally in an academic setting, a language that is part of your cultural heritage, a 'big' language or a 'small' language, a modern language or a classical language; it can be a language from anywhere in the world. You do not have to be a native speaker of English but you should feel confident about translating into English from your other language(s). The MA in Literary Translation Studies will teach you to think critically and theoretically about translation, but it will also hone your practical translation skills. Our practising literary translators will introduce you to the 'real world' of literary translation should you wish to work in the field after completing your degree. You may pursue your studies full-time or part-time and we endeavour to support and take into consideration the needs and existing commitments of part-time and commuting students. Skills from this degree

  • Training in literary translation
  • Expertise in intercultural difference and understanding
  • Advanced editing skills
This information is applicable for 2024 entry. Given the interval between the publication of courses and enrolment, some of the information may change. It is important to check our website before you apply.

Modules

Core modules

  • Translation Studies in Theory and Practice
  • Literary Translation and Creative (Re-) Writing Workshop
or
  • Dissertation
  • The Practice of Literary Translation
Optional core modules You will take one optional core module in a translation-relevant subject area within the Faculty of Arts, subject to the approval of the degree convenor. We have a broad understanding of what “translation-relevant” might constitute in the context of individual students’ interests and needs. Previously, a selection of the following optional cores has been offered:
  • Stylistics Workshop
  • Writing Human Rights and Injustice
  • Non-Fiction Writing Workshop
  • Trans/national Cultures
  • Multilingualism
  • Caliban's Legacy in the Caribbean
  • The Lure of Italy
Optional modules You may choose one optional module from available modules in the Warwick Writing Programme, the Department of English and Comparative Literary Studies, the School of Modern Languages and Cultures, the Institute for Advanced Teaching and Learning (IATL), or other academic units in the Faculty of Arts. Taking modules outside the home department is subject to the prior approval of both the module instructor and the MA in Literary Translation Studies Convenor.

Assessment method

Assessment for modules typically takes the form of a 6,000-word research essay or translation portfolio. Assessment for the dissertation is a 16,000-word research project or literary translation with critical reflection.


Entry requirements

Minimum requirements 2:1 undergraduate degree (or equivalent) in English Literature, Modern Languages or a related subject. Applicants should supply a short (approximately 250 words of prose or 15 lines of poetry) literary translation into English, along with a copy of the source text and a 250-word reflection on the issues you faced while translating this text into English. Please upload your translation sample with your application or as soon as possible thereafter. English language requirements You can find out more about our English language requirements. This course requires the following: Band C IELTS overall score of 7.5, minimum component scores of two at 6.5/7.0 and the rest at 7.5 or above. International qualifications We welcome applications from students with other internationally recognised qualifications.


Fees and funding

Tuition fees

No fee information has been provided for this course

Additional fee information

Please visit the University of Warwick website for the tuition fees for postgraduate courses: https://warwick.ac.uk/study/postgraduate/funding/fees

Sponsorship information

We offer a variety of postgraduate funding options for study at the University of Warwick, from postgraduate loans, university scholarships, fee awards, to academic department bursaries. It's important that you apply for your postgraduate course first before you apply for a University of Warwick scholarship.

Literary Translation Studies at University of Warwick - UCAS